Lana Del Rey - West Coast

"I can see my baby swingin'
His Parliament's on fire and his hands are up
On the balcony and I'm singing
Ooh, baby, ooh, baby, I'm in love"

わかるよ彼ノッてる
パーラメントを燃やし両手を挙げて
バルコニーで そしてあたしは歌うの
可愛い貴方 可愛い貴方 あたしは夢中よ



ラナ・デル・レイのウェストコースト、サビの一節より...
適当な和訳しか出来ないんですけど(ふぅううううう
英語の歌詞って韻の踏み方の勉強になるよね
しかしこれは深い意味はあるのだろうか...パーラメントは〇〇ぽとか
ってことをググったら
あっちのファンがラナたん掲示板で同じ一節の歌詞の意味質問してた()
パーラメントはまぁ煙草の銘柄ですね...普通に...
いやしかし英語の歌詞はむつかすいぃ。邦楽の歌詞でも意味は難解だったりするからね。
まぁでもコレ、それほど売れてないけどルックスだけはくっそ良くてフェロモンムンムンハァハァしてる若くて威勢の良い夢多きロックミュージシャン(キューバ国籍)が調子良くおどけながらパーラメントを咥えタバコで勢いよく吸ってて、そんなどこか危うげで儚げな野郎にメロメロなガールの情景が浮かぶ歌詞ですよね。レディコミですね(まんまじゃねぇか
すごいエロ切ないラブソングです。
ラナたんは一時すごい夢中になっちゃって似顔絵とか練習した私なんですが()

結局来日してないよね(ふぅうううう

極東嫌いなのかな(真顔


しかしセクシーな音楽ですね

音楽ってのはセクシーじゃないといけない気がするよ